HOME

닫기

로그인/내정보/메뉴

이 레터가 마음에 드셨나요?
지금 많은 사람들과 나눠보세요.

공유하기

나누고 싶은 이야기, 마이레터

포켓 담기와 푸시 알림으로 더욱 편하게!

앱 설치하기

[중국어 한마디] 23 벼락치기

2016-03-25 20:02 조회 723
왕초보 5분 기초 중국어
초보들을 위한 하루 5분 중국어 공부하기

[중국어 한마디] 23
벼락치기
临时抱佛脚


lín shí bào fó jiǎo 린스 빠오 포 지아오

급한 김에 당장 临时(临时)로 부처님
다리를 껴안는다. 현장감 있는 재밌는
표현입니다.

더불어 중국에서의 불교의 위치를
말해주는 표현이구요. 이론상으로 중국은
종교적 신앙심을 배격하지만 실재 사찰에
가보면 烧香 shāo xiāng이라 하여 연기자욱하게
향불 피우고 소원을 빕니다.

이천년동안 내려온 전통은 어떠한
형태로든 나타나게 되는 것이죠.

‘급한김에 부처님 다리잡다’ 를
우리말로 어떻게 번역하는게 좋을까?
‘벼락치기’ 도 이런 유형이고,
‘물에 빠지면 지푸라기도 잡는다’ 정도?

2
0